1. propose to sb 向某人求婚 Chandle向朋友们讲述求婚计划时说instead of proposing a toast I’m just gonna propose.propose to sb 向某人求婚类似的说法还有 pop the questionChandler: Okay, well tonight’s the big night.Phoebe: Yeah!Joey: Okay listen, how are you gonna ask her?Chan
1. propose to sb 向某人求婚 Chandle向朋友们讲述求婚计划时说instead of proposing a toast I’m just gonna propose.propose to sb 向某人求婚类似的说法还有 pop the questionChandler: Okay, well tonight’s the big night.Phoebe: Yeah!Joey: Okay listen, how are you gonna ask her?Chan
1. propose to sb 向某人求婚 Chandle向朋友们讲述求婚计划时说instead of proposing a toast I’m just gonna propose.propose to sb 向某人求婚类似的说法还有 pop the questionChandler: Okay, well tonight’s the big night.Phoebe: Yeah!Joey: Okay listen, how are you gonna ask her?Chan
1. mooch off sb 占某人的便宜 Ross和Joey在判断Chandler生气的原因时,认为是因为他们没有给Chandler买一张球赛的票。Joey觉得Chandler一直占他们便宜。于是说That guy is always mooching off us!mooch 本意是闲逛,搭配around。另一个意思是白吃白拿mooch off sb 占某人的便宜,揩某人的油例句:You're old enough to get a job and stop mooching
1. mooch off sb 占某人的便宜 Ross和Joey在判断Chandler生气的原因时,认为是因为他们没有给Chandler买一张球赛的票。Joey觉得Chandler一直占他们便宜。于是说That guy is always mooching off us!mooch 本意是闲逛,搭配around。另一个意思是白吃白拿mooch off sb 占某人的便宜,揩某人的油例句:You're old enough to get a job and stop mooching
1. mooch off sb 占某人的便宜 Ross和Joey在判断Chandler生气的原因时,认为是因为他们没有给Chandler买一张球赛的票。Joey觉得Chandler一直占他们便宜。于是说That guy is always mooching off us!mooch 本意是闲逛,搭配around。另一个意思是白吃白拿mooch off sb 占某人的便宜,揩某人的油例句:You're old enough to get a job and stop mooching
1. walk in on sb doing sth 无意闯入撞到某人做某事 Chandler把准备求婚的秘密告诉Phoebe主要是You walk in on me browsing ring brochure. Walk in on 意思是无意闯入某地撞见某事。Walk in on sb doing sth 撞见某人做某事例句:She walked in on me when I was getting undressed.她進屋正好撞見我在脫衣服。类似意思的一个短语是 barg
1. walk in on sb doing sth 无意闯入撞到某人做某事 Chandler把准备求婚的秘密告诉Phoebe主要是You walk in on me browsing ring brochure. Walk in on 意思是无意闯入某地撞见某事。Walk in on sb doing sth 撞见某人做某事例句:She walked in on me when I was getting undressed.她進屋正好撞見我在脫衣服。类似意思的一个短语是 barg
1. walk in on sb doing sth 无意闯入撞到某人做某事 Chandler把准备求婚的秘密告诉Phoebe主要是You walk in on me browsing ring brochure. Walk in on 意思是无意闯入某地撞见某事。Walk in on sb doing sth 撞见某人做某事例句:She walked in on me when I was getting undressed.她進屋正好撞見我在脫衣服。类似意思的一个短语是 barg
1. jog one's memory 唤醒某人记忆 Joey又成了电视明星,想要干洗店老板再把他的照片放回到店里的电视明星墙上。但老板已经不记得他是谁,所以Joey要提醒一下,他拿出一张照片说Maybe this will jog your memory.jog someone’s memory 唤醒某人的记忆jog这个单词的本义是“慢跑;轻碰,轻推”。jog one's memory就是to stimulate someone's memory to recall somethi
1. jog one's memory 唤醒某人记忆 Joey又成了电视明星,想要干洗店老板再把他的照片放回到店里的电视明星墙上。但老板已经不记得他是谁,所以Joey要提醒一下,他拿出一张照片说Maybe this will jog your memory.jog someone’s memory 唤醒某人的记忆jog这个单词的本义是“慢跑;轻碰,轻推”。jog one's memory就是to stimulate someone's memory to recall somethi
1. jog one's memory 唤醒某人记忆 Joey又成了电视明星,想要干洗店老板再把他的照片放回到店里的电视明星墙上。但老板已经不记得他是谁,所以Joey要提醒一下,他拿出一张照片说Maybe this will jog your memory.jog someone’s memory 唤醒某人的记忆jog这个单词的本义是“慢跑;轻碰,轻推”。jog one's memory就是to stimulate someone's memory to recall somethi
1. solid 可靠的,值得尊敬的 Phoebe在帮Joey对台词的时候对自己表现很满意,对自己一顿猛夸。Joey赶忙说自己也不错。Phoebe的回应是You are solid. Yeah you are just not me. 当我们说一个人solid, 这是一个夸奖意思是这个人很可靠,很值得尊敬,口语里也表示非常棒best of best. Phoebe: Oh my God.Joey: What?Phoebe: I am extremely talented!Jo
1. solid 可靠的,值得尊敬的 Phoebe在帮Joey对台词的时候对自己表现很满意,对自己一顿猛夸。Joey赶忙说自己也不错。Phoebe的回应是You are solid. Yeah you are just not me. 当我们说一个人solid, 这是一个夸奖意思是这个人很可靠,很值得尊敬,口语里也表示非常棒best of best. Phoebe: Oh my God.Joey: What?Phoebe: I am extremely talented!Jo
1. solid 可靠的,值得尊敬的 Phoebe在帮Joey对台词的时候对自己表现很满意,对自己一顿猛夸。Joey赶忙说自己也不错。Phoebe的回应是You are solid. Yeah you are just not me. 当我们说一个人solid, 这是一个夸奖意思是这个人很可靠,很值得尊敬,口语里也表示非常棒best of best. Phoebe: Oh my God.Joey: What?Phoebe: I am extremely talented!Jo
1. be due 到期了 Ross把自己的小女友Elizebeth介绍给朋友们认识,Elizebeth有事先走,Chandler调侃是不是作业没写完结果还真是。Ross说Yes, her molecular epidemiology paper is due tomorrowBe due 就是到期了如果是overdue 就是过期了。 My rent/paper is due. 房租到期了。论文该交了。 due to = because of 由于with due respect 恕
1. be due 到期了 Ross把自己的小女友Elizebeth介绍给朋友们认识,Elizebeth有事先走,Chandler调侃是不是作业没写完结果还真是。Ross说Yes, her molecular epidemiology paper is due tomorrowBe due 就是到期了如果是overdue 就是过期了。 My rent/paper is due. 房租到期了。论文该交了。 due to = because of 由于with due respect 恕
1. be due 到期了 Ross把自己的小女友Elizebeth介绍给朋友们认识,Elizebeth有事先走,Chandler调侃是不是作业没写完结果还真是。Ross说Yes, her molecular epidemiology paper is due tomorrowBe due 就是到期了如果是overdue 就是过期了。 My rent/paper is due. 房租到期了。论文该交了。 due to = because of 由于with due respect 恕
1. mind-blowing 令人感到惊艳的 学生对Ross讲课的评价是mind-blowing lecture.在前面的剧集里提到过blow one’s mind 让某人震惊, 现在用作形容词mind-blowing, 令人吃惊的,大呼过瘾的2. hottie 性感的人学生在评价中对Ross的称呼是hottie of the paleontology department!hottie = sexy woman or man 性感的人hot = sexy too hot to h
1. mind-blowing 令人感到惊艳的 学生对Ross讲课的评价是mind-blowing lecture.在前面的剧集里提到过blow one’s mind 让某人震惊, 现在用作形容词mind-blowing, 令人吃惊的,大呼过瘾的2. hottie 性感的人学生在评价中对Ross的称呼是hottie of the paleontology department!hottie = sexy woman or man 性感的人hot = sexy too hot to h
1. mind-blowing 令人感到惊艳的 学生对Ross讲课的评价是mind-blowing lecture.在前面的剧集里提到过blow one’s mind 让某人震惊, 现在用作形容词mind-blowing, 令人吃惊的,大呼过瘾的2. hottie 性感的人学生在评价中对Ross的称呼是hottie of the paleontology department!hottie = sexy woman or man 性感的人hot = sexy too hot to h
1. self-defense class 防身术课程 Rachel和Phoebe上了一天的self-defense class.self-defense class 防身术课程self-defense在法律上讲就是正当防卫,等于legitimate denfense. Ross: Hi!Phoebe: Hey!Ross: Hey, what have you guys been up to?Phoebe: Ohh! We went to a self-defense class t